Brüderchen, komm, tanz mit mir (Fratior, hai, danseaza cu mine)

Acest cantec a aparut in cartea „Hänsel und Gretel” (Hansel si Gretel) creat de Engelbert Humperdinck si sora acestuia Adelheid Wette. De-a lungul anilor a fost tradus in mai multe limbi de circulatie internationala ce a ajutat la popularizarea acestuia ca un cantec iubit si placut de copii.

Brüderchen, komm tanz mit mir           Fratior, hai sa dansezi cu mine
Beide Hände reich’ ich dir                        Iti intind ambele brate
Einmal hin, einmal her,                            O data aici, o data acolo
Ringsherum, das ist nicht schwer        Ne intoarcem, nu este greu

Mit dem Köpfchen nick nick nick         Cu capsorul nick nick nick
Mit dem Finger tick tick tick                  Cu degetul tick tick tick
Einmal hin, einmal her,                            O data aici, o data acolo
Ringsherum, das ist nicht schwer        Ne intoarcem, nu este greu

Mit den Füssen trapp trapp trapp       Cu piciorele trapp trapp trapp
Mit den Händen klapp klapp klapp     Cu mainile klapp klapp klapp
Einmal hin, einmal her,                           O data aici, o data acolo
Ringsherum, das ist nicht schwer       Ne intoarcem, nu este greu

Noch einmal das schöne Spiel              Inca o data jocul cel frumos
Weil es uns so gut gefiel                           Pentru ca ne-a placut foarte mult
Einmal hin, einmal her,                           O data aici, o data acolo
Ringsherum, das ist nicht schwer      Ne intoarcem, nu este greu

Einmal hin, einmal her,                            O data aici, o data acolo
Ringsherum, das ist nicht schwer        Ne intoarcem, nu este greu

Cantece de la revedere (Abschiedslieder)

O zi petrecuta impreuna incheiata cu un cantec energic este un ritual foarte frumos. Nu intodeauna va fi posibil sa cantam aceste cantece de la revedere, insa cand se intampla camera in care a avut loc cursul de Germana cu Claudiu se umple cu zambete.

 

Alle kinder gehn nach Hause, video in partea de jos de la 00:35

 

Alle kinder gehn nach Hause                                     Toti copiii merg acasa,

Denn die Stunde ist jetzt aus                                      Pentru  ca ora s-a terminat ora.

 

Noch mal stampfen, stampfen, stampfen             Inca o data lovim cu piciorul podeauna,

Noch mal stampfen wir ganz laut                             Inca o data  foarte tare.

 

Noch mal hüpfen, hüpfen, hüpfen                           Inca o data sarim, sarim, sarim,

Noch mal hüpfen wir sehr hoch                                Inca o data sarim foarte sus.

 

Noch mal schütteln, schütteln, schütteln             Inca o data scuturam, scuturam, scuturam,

Noch mal schütteln wir und schlapp                       Inca o data scuturam si schlapp.

 

Noch mal klatschen, klatschen, klatschen             Inca o data batem din palme,

Noch mal klatschen wir sehr laut                              Inca o data batem din palme foarte tare.

 

Noch mal winken, winken, winken                            Inca o data facem cu mana,

Noch mal winken wir uns zu                                        Inca o data ne facem cu mana.

 

 

Unsre Zeit ist nun zu Ende

Unsre Zeit ist nun zu Ende,                                              Timpul nostru impreuna s-a scurs,
Komm, wir reichen uns die Haende,                            Haide sa ne luam de maini,
Es war Spass mit dir zu spielen,                                     A fost distractiv sa ma joc cu tine,
Und mit dir sich wohl zu fuhlen                                     Si cu tine sa ma simt bine,
Manchmal Streit und viel gelacht,                               Cateodata cearta si multe rasete,
Die Zeit mit dir hat Spass gemacht.                              Timpul cu tine a fost distractiv.

Asculta-l aici:

Cantece de toamna pentru copii (Herbstlieder)

Daca Toamna a sosit atunci la cursurile de Germana cu Claudiu sigur invatam un cantec de toamna. Toamna este un anotimp ce aduce multa distractie si frunze divers colorate. De asemenea atunci putem culege si toate roadele pamantului (fructele si legumele coapte). Cu aceasta ocazie eu propun urmatoarele cantece de toamna, apreciate printre copii din 2 motive: implica coordonare intre cantec si miscare (cantam despre ceva si aratam despre ce cantam) si sunt amuzante.

 

Der Herbst, der Herbst, der Herbst ist da

Der Herbst, der Herbst, der Herbst ist da                 Toamna, toamna, toamna a sosit,
Er bringt uns Wind, hei hussassa!                                 Ea ne aduce vant, hei hussassa!
Schüttelt ab die Blätter,                                                    Scutura frunzele,
Bringt uns Regenwetter.                                                   Si ne aduce vreme ploioasa.
Heia hussassa, der Herbst ist da!                                  Heia hussassa, toamna a sosit!

Der Herbst, der Herbst, der Herbst ist da,               Toamna, toamna, toamna a sosit,
Er bringt uns Obst, hei hussassa!                                  Ea ne aduce legume, hei hussassa!
Macht die Blätter bunter,                                                Coloreaza frunzele,
Wirft die Äpfel runter.                                                       Da merele jos.
Heia hussassa, der Herbst ist da!                                  Heia hussassa, toamna a sosit!

Der Herbst, der Herbst, der Herbst ist da,               Toamna, toamna, toamna a sosit,
Er bringt uns Wein, hei hussassa!                                 Ea ne aduce vin, hei hussassa!
Nüsse auf den Teller,                                                         Nuci pe farfurie,
Birnen in den Keller.                                                          Pere in beci.
Heia hussassa, der Herbst ist da!                                  Heia hussassa, toamna a sosit!

Der Herbst, der Herbst, der Herbst ist da,                Toamna, toamna, toamna a sosit,
Er bringt uns Spaß, hei hussassa!                                  Ea ne aduce distractie, hei hussassa!
Rüttelt an den Zweigen,                                                    Ne leganam de crengi,
Lässt die Drachen steigen                                                 Ridicam zmee.
Heia hussassa, der Herbst ist da!                                   Heia hussassa, toamna a sosit!

 

 

Blätter fallen auf die Erde

 

Blätter fallen auf die Erde                                                      Frunze cad pe pamant,

Rot und Gelb und Blau                                                            Rosu si galben si albastru,

Hier ein Blatt, dort ein Blatt                                                 Aici o frunza, acolo o frunza,

Kommt lasst uns schaun                                                        Haide sa ne uitam.

 

Wie der Wind die Bäume schuttelt                                     Cum vantul misca copacii,

Dass die Blätter fliegen                                                            Frunzele zboara,

Hei! Sie tanzen auf und nieder                                              Hei! Ele danseaza pe sus si pe jos,

Bis sie müde liegen                                                                    Pana cand se intind obosite.

 

Cantece de iarna pentru copii (Weihnachtslieder)

A, a, a der Winter der ist da (A, a, a iarna este aici), video mai jos

A, a ,a der Winter, der ist da                                                   A, a, a iarna este aici
Herbst und Sommer sind vergangen                                  Toamna si vara au trecut
Winter, der hat angefangen                                                     Iarna,ce a inceput
A, a ,a der Winter, der ist da                                                   A, a, a iarna este aici

E, e, e er bringt uns Eis und Schnee                                     E, e, e ea ne aduce gheata si zapada
Malt uns gar zum Zeitvertreiben                                          Picteaza pentru noi, pentru a trece timpul
Blumen an die Fensterscheiben                                            Flori pe pervaze
E, e, e er bringt uns Eis und Schnee                                     E, e, e ea ne aduce gheata si zapada

I, i, i, vergiss die Armen nie!                                                  I, i, i niciodata sa nu-i uitam pe saraci!
Wenn du liegst in warmen Kissen,                                       Cand tu esti intins pe perne calzi,
Denk an die, die frieren müssen!                                          Gandeste-te la cei, ce trebuie sa inghete!
I, i, i, vergiss die Armen nie!                                                  I, i, i niciodata sa nu-i uitam pe saraci!

O, o, o, wie sind wir Kinder froh!                                          O, o, o ce copii fericiti suntem noi!
Sehen jede Nacht im Traume                                                 Ne vedem in fiecare seara
Uns schon unterm Weihnachtsbaume.                              Pe noi sub brazii de Craciun
O, o, o, wie sind wir Kinder froh!                                          O, o, o ce copii fericiti suntem noi!

U, u, u, jetzt weiß ich was ich tu!                                          U, u, u acum stiu ce voi face!
Hol den Schlitten aus dem Keller                                        Voi lua sania din beci
Und dann fahr ich immer schneller.                                  Apoi voi merge din ce in ce mai repede
U, u, u, jetzt weiß ich was ich tu!                                          U, u, u acum stiu ce voi face!

 

 

O Tannenbaum, o Tannenbaum (o brad frumos, o brad frumos) video mai jos

O Tannenbaum, o Tannenbaum,                                          O brad frumos, o brad frumos,
wie grün sind deine Blätter!                                                   cat de verzi sunt frunzele tale!
Du grünst nicht nur zur Sommerszeit,                              Tu inverzesti nu doar pe timpul verii,
nein, auch im Winter, wenn es schneit.                             nu, chiar si in iarna, cand este frig.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,                                          O brad frumos, o brad frumos,
wie grün sind deine Blätter!                                                   cat de verzi sunt frunzele tale.

O Tannenbaum, o Tannenbaum,                                          O brad frumos, o brad frumos,
du kannst mir sehr gefallen.                                                   imi place foarte mult de tine.
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit                                  Cat de des pe mine m-a bucurat
ein Baum von dir mich hoch erfreut!                                  sa te vad nu doar de Craciun!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,                                          O brad frumos, o brad frumos,
du kannst mir sehr gefallen!                                                   imi place foarte mult de tine.

O Tannenbaum, o Tannenbaum,                                          O brad frumos, o brad frumos,
dein Kleid will mich was lehren:                                           haina ta vrea sa ma invete ceva:
Die Hoffnung und Beständigkeit                                           Credinta si persistenta
gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.                                        ne da confort si putere pe orice timp.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,                                           O brad frumos, o brad frumos,
dein Kleid will mich was lehren.                                           haina ta vrea sa ma invete ceva.

 

 

 

Cantece cu litere. Alfabetul german pentru copii (Buchstabenlieder)

Colectie de filme, animatii si desene animate pentru copii, pentru invatarea alfabetului german. Alfabetul german contine 30 de litere. Din cele 30, 26 sunt specifice alfabetului latin, la care s-au adaugat 4 litere specifice limbii germane: Ä – ä, Ö – ö, Ü – ü si ß.

Daca in vocabularul nostru sunt specifice Ă-  ă, Â – â, Î – î, Ş – ş, Ţ – ţ (5 litere cu semne diacritice), in cel german sunt prezente 3 litere cu umlaut sau trema Ä – ä, Ö – ö, Ü – ü, ce se pronunta ä-[ae], ö-[ oe] si ü-[ ue].

Va recomand si urmatorul site:

http://www.languageguide.org/german/alphabet/

 

Cantece si Animatii cu numere 1-20 (Zahlenlieder)

Aici gasiti o lista cu diferite filmulete/animatii/cantece ce au ca tema principala numerele (corect pronuntate in limba germana). Animatii ce il pot ajuta pe pitic acasa, alaturi de parinte, la recapitularea sau repetarea numerelor. Recomand, in caz ca plictiseala este detectata, saritul si in acelasi timp  numaratul, putina actiune de destindere ce pune si mintea si corpul in deplina coordonare.

 

 

Meine Hände können reden (mainile mele pot vorbi)

 

Mainile mele pot vorbi este un cantec insotit de un video neobisnuit si amuzant. Cred ca la inceput parintele trebuie sa-l lamureasca pe copil despre ce apare in imagine. Un exercitiu pentru parinte si copil (in oglinda, fata in fata), de incercat acasa. Incercand sa urmareasca miscarea celor 2 maini si ascultand cu atentie, piticul o sa-si amintesca si de unele cuvinte invatate la ora de Germana cu Claudiu. Distractie placuta!

Cantece + video amuzante

Cine spune ca ascultand un cantec si privind un film nu inveti nimic se inseala. Incercati colectia de cantece acompaniate de imagini grafice de la televiziunea WDR. Asculta-le atent si sigur vei invata cateva versuri. Repeta si tu odata versurile, sau de 2 ori, sau de 3 ori…

 

Wdr-fernsehen-logo.svg

Regen, Regen, Regen