Das ist der Daumen- Sa ne jucam cu degetele

5 degete avem la o mana: degetul mare (der Daumen) aratatorul (der Zeigefinger), degetul mijlociu (der Mittelfinger), inelarul (der Ringfinger) si degetul mic (der kleine Finger). Sa ne jucam cu degetele si sa cantam!

Iar daca vrem sa uram success cuiva ….nu putem decat sa ii spunem: “ich drücke dir die Daumen” („iti tin pumnii”)

 

Wo ist der Daumen?                      Unde este degetul mare?

Wo ist der Daumen?                      Unde este degetul mare?

Hier bin ich!                                    Aici sunt!

Siehst du mich?                              Ma vezi?

guten Tag,                                        Buna ziua,

Herr Daumen,                                domnule deget mare

guten Tag,                                       buna ziua,

Herr Daumen.                                domnule deget mare.

Jetzt ist er weg,                              acum a plecat

Im Versteck.                                   In ascunzatoare.

 

Wo ist den der Zeigefinger?       Unde este degetul aratator?

Wo ist den der Zeigefinger?       Unde este degetul aratator?

Hier bin ich!                                  Hier bin ich!

Siehst du mich?                            Ma vezi?

Guten Tag,                                     Buna ziua,

Herr Zeigefinger.                         Domnule deget aratator

Guten Tag,                                     Buna ziua,

Herr Zeigefinger.                          Domnule deget aratator

Jetzt ist er weg,                             acum a plecat,

Im Versteck.                                  In ascunzatoare.

Die Affen rasen durch den Wald (Maimutele gonesc prin padure)

Disparitia nucii de cocos creaza o adevarata panica in randul familiei de maimute: mama incearca sa pescuiasa nuca de cocos fara succes, unchiul (der Onkel) cauta sub copaci, iar matusa (die Tante), care soseste de departe special pentru nuca de cocos, primeste dezamagita o banana.

Totusi,unde este nuca de cocos si cine a furat-o? (Wo ist die Kokosnuss, wer hat die Kokosnuss geklaut?).

Papa Pinguin

Pinguinul nu este o pasare ca oricare alta: desi are aripi,nu poate sa zboare. Acest lucru il necajeste nespus pe tatal-pinguin care s-a plictisit sa inghete pe intinderea de gheata de la Pol. Marea lui dorinta este sa-si ia zborul, aidoma pescarusului,sa viziteze tarile calde din Sud, poate chiar sa ajunga la prietenii lui de la celalalt Pol. Dupa cateva incercari esuate, Papa Pinguin realizeaza ca cel mai bine este alaturi de familie

Sa ascultam cantecelul de la Pigloo si sa notam cuvintele importante din textul de mai jos.

die Möwe-pescarusul

der Pinguin-pinguinul

das Eis-gheata

der Schnee-zapada

der Vogel-pasarea

 

Papa Pinguin, Papa Pinguin,Papa Pingu Pingu Pinguin

(Papa Pinguin, Papa Pinguin,Papa Pingu Pingu Pinguin)

Papa Pinguin hat Sehnsucht nach der Ferne

(Papa Pinguin are dor de duca)

Papa Pinguin, Papa Pinguin ,Papa Pingu Pingu Pinguin

(Papa Pinguin, Papa Pinguin,Papa Pingu Pingu Pinguin)

Papa Pinguin greift immer nach den Sternen.

(Papa Pinguin isi doreste ceva mai mult).

Denn das Eis ist glatt und er hat es satt

(Pentru ca gheata e lucioasa si s-a saturat)

immer frierend rumzusteh’n

(sa se tot miste in loc inghetand)

Papa Pinguin würd’ gern mal was Neues seh’n

(Papa Pinguin ar vrea sa vada ceva nou)

Denn die Möve dort fliegt einfach fort

(Pescarusul zboara mai departe)

Papa sieht es voller Neid

(Papa Pinguin il priveste suparat)

Er würd’ so gern ein richtiger Vogel sein

(El ar vrea tare mult sa fie o pasare adevarata). 

 

Die Räder vom Bus (Rotile autobuzului)

Sa incepem dimineata cu urmatorul cantecel-joc prin care vom face o calatorie cu autobuzul prin oras.In timp ce cantam, incercam sa imitam, cu ajutorul mainilor: miscarea rotilor de jur imprejur (rundherum), deschiderea si inchiderea usilor (auf und zu), miscarea stergatoarelor (die Wischer) si apasarea claxonului (die Hupe).

 

Die Räder an dem Bus drehen sich rundherum,                 Rotile autobuzului se invartesc

rundherum,rundherum                                                             se invartesc, se invartesc

(Hände vor dem Körper                                                             (mainile se invartesc in fata corpului

umeinanderdrehen)                                                                   imitand rotile autobuzului)

Die Räder an dem Bus drehen sich rundherum                  Rotile autobuzului se invartesc

durch die ganze Stadt.                                                               prin tot orasul.

Die Türen an dem Bus                                                              Usile autobuzului

gehen auf und zu,                                                                      se inchid si se deschid,

auf und zu,                                                                                  se inchid si se deschid,

auf und zu                                                                                   se inchid si se deschid

(Handflächen vor dem Gesicht                                                (palmele se deschid si se inchid

öffnen und schließen)                                                               in fata fetei)

Die Türen an dem Bus                                                             Usile autobuzului

gehen auf und zu,                                                                      se inchid si se deschid,

durch die ganze Stadt.                                                              prin tot orasul.

Die Wischer an dem Bus                                                         Stergatoarele  fac wisch wisch wisch,

machen wisch wisch wisch,                                                    wisch wisch wisch, wisch wisch wisch

wisch wisch wisch, wisch wisch wisch                                  wisch, wisch, wisch

(mit beiden Zeigefingern hin- und her wippen)                     (miscam ambele degete aratatoare

                                                                                                       imitand miscarea stergatoarelor)

Die Wischer vom Bus machen wisch wisch wisch,             Stergatoarele fac wisch wisch wisch,

durch die ganze Stadt.                                                              prin tot orasul.

Die Hupe an dem Bus macht tut tut tut,                               Claxonul autobuzlui face tut tut tut,

tut tut  tut, tut tut, tut                                                                tut tut tut, tut tut tut,

Die Hupe an dem Bus macht tut tut tut                                Claxonul autobuzului face tut tut tut

prin tot orasul.                                                                            prin tot orasul.

 

Drei kleine Fische-Trei pestisori

Pestisorii din mare doresc sa inoate intr-un iaz, convinsi fiind ca acolo nu vor mai trebui sa se apere de rechin. Insa rechinul are si el planurile lui..

Haideti sa ascultam melodia si sa cantam impreuna!

 

Drei kleine Fische die schwammen im Meer,               Trei pestisori inotau in mare,

da sagt der Eine: „Ich mag nicht mehr!“                        un pestisor spune: „nu imi mai place aici!”

Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich,                    Mai bine intr-un iaz mic,

denn im Meer schwimmt der Hai                                   pentru ca in mare inoata si rechinul

und der frißt mich gleich.                                                 care ma mananca imediat.

Schwip, schwap, schwap, schabi duh ah                       Schwip, schwap, schwap, schabi duh ah

Schwip, schwap, schwap, schabi duh ah                       Schwip, schwap, schwap, schabi duh ah

Zwei kleine Fische…                                                           Doi pestisori…

Ein kleiner Fisch..                                                               Un pestisor…

Ein großer Hai, der schwamm im Meer,                        Un rechin urias inota in mare,

da sagt der Hai:                                                                   isi zice rechinul:

„Ich mag nicht mehr!“                                                       „Nu imi mai place aici!“

Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich,  „                 Mi-ar placea intr-un iaz mic,

denn im Teich gibt es Fische                                            Pentru ca acolo sunt pestisori

und die fresse ich gleich.                                                  si pe ei ii pot manca imediat

Im Keller ist es dunkel… (in beci este intuneric)

gluehbirne_maennchen_clipart_20140814_1597423090

Im Keller ist es dunkel este un cantec ideal de buna dimineata, cand soarele este proaspat urcat pe cer. Versurile insotite de miscarile energice le vor captiva atentia copiilor cu siguranta.

 

Im Keller ist es dunkel,                             In beci este intuneric,

Da wohnt ein armer Schuster,               Acolo locuieste un cizmar sarac,

Er hat kein Licht,                                         El nu are lumina,

Er hat kein Licht,                                         El nu are lumina,

Er sieht die liebe Sonne nicht.                El nu vede soarele cel drag.

Foarte importante sunt miscarile care le vor indica copiilor sensul versurilor.

Cantece de primavara pentru copii (Frühlingslieder)

Multa miscare se anunta pentru ca se apropie primavara. Nu vom mai fi incorsetati de haine si ne putem plimba liber din nou cu bicicleta prin parcuri. Am pregatit o lista cu cantece distractive si foarte active.

 

Kuckuck, Kuckuck

 

Kuckuck, Kuckuck ruft aus dem Wald.                            Kuckuck, Kuckuck se aude din padure.
Lasset uns singen, tanzen und springen!                        Ne face sa cantam, dansam si sarim!
Frühling, Frühling wird es nun bald!                               Primavara, primavara se apropie!

Kuckuck, Kuckuck läßt nicht sein Schrei’n;                   Kuckuck, Kuckuck nu se opreste din cantat;
Komm in die Felder,                                                               Haide pe campii, pajisti si paduri!
Wiesen und Wälder !                                                               Primavara, primavara opreste-te aici!
Frühling, Frühling, stelle dich ein!

Kuckuck, Kuckuck, trefflicher Held,                                Kuckuck, Kuckuck, mare erou,
Was du gesungen,                                                                    Ce ai cantat, s-a intamplat
Ist dir gelungen                                                                        Iarna, iarna pleaca de aici!
Winter, Winter räumet das Feld!

 

Es fliegt ein Vogel ganz allein (Zbura o pasare singura)

clipart_kip_animaatjes-36

Es fliegt ein Vogel ganz allein,                                 Zbura o pasare singura,

schau, jetzt fliegen zwei!                                            Uita-te, acum zboara 2!

Sie fliegen hoch, sie fliegen nieder,                       Zburau pe sus, zburau pe jos,

sie fliegen fort und kommen zurueck.                  Se indepartau si se intorceau

Sie picken Koerner, eins, zwei, drei.                     Mancau graunte, 1, 2, 3.

Sie fliegen fort und kommen heim.                       Se indepartau si veneau acasa.

Cantecul este insotit de miscari ale bratelor, intai un singur brat, apoi ambele.

Hopp, hopp, hopp! Pferdchen lauf Galopp! (Hop, Hop, Hop! Calutule, fugi in galop!)

Cantecul pentru copii Hopp, hopp, hopp, Pferdchen, lauf Galopp a fost scris in anul 1807 de catre Carl Gottlieb Hering (profesor si componist). De anul acesta il vor invata si copii de la cursul de Germana cu Claudiu.

 

Hopp, hopp, hopp!                                                     Hop, Hop, Hop!
Pferdchen lauf Galopp!                                             Calutule, fugi in galop!
Über Stock und über Steine,                                  Peste lemne si peste pietre,
aber brich dir nicht die Beine.                              Insa nu-ti rupe picioarele.
Hopp, hopp, hopp, hopp, hopp!                           Hop, Hop, Hop, Hop, Hop!
Pferdchen lauf Galopp.                                             Calutule, fugi in galop!

Tipp, tipp, tapp!                                                          Tip, tip, tap!
Wirf mich ja nicht ab;                                                Nu ma arunca de pe tine;
zähme deine wilden Triebe,                                   Imblanzeste-ti instinctele,
Pferdchen, tu’s mir ja zuliebe,                               Calutule, fa-o pentru mine,
wirf mich nicht ab!                                                     nu ma arunca de pe tine;
Tip, tipp, tipp, tipp, tapp!                                        Tip, tip, tip, tip, tip!

Brr, brr, he!                                                                    Ho, ho, he!
Steh, mein Pferdchen steh!                                      Opreste, calutul meu, opreste!
Sollst noch heute weiter springen,                       Vrei astazi sa mai sari,
muß dir nur erst Futter bringen,                           intai sa-ti aduc mancare,
steh, mein Pferdchen, steh!                                     Opreste, calutul meu, opreste!
Brr, brr, brr, he!                                                           Ho, ho, he!

Ja, ja, ja!                                                                          Da, da, da!
Ja, nun sind wir da!                                                     Da, aproape am ajuns!
Diener, Diener, liebe Mutter!                                  Servitor, servitor, draga Mutter!
Findet auch mein Pferdchen Futter?                   Mai este mancare pentru calutul meu?
Ja, ja, ja, ja,                                                                    Da, da, da!
ja, nun sind wir da!                                                      Da, aproape am ajuns!