„Der kleine Bruder” este un filmuleț despre… doi frați! Fratele mai mare (Mauritz) vrea să-și ajute părinții și se oferă să-l culce pe fratele său mai mic (Julian). Dar Julian este mai treaz ca oricând! Mauritz îi cântă, îi aduce jucării, îi spune o poveste… două… trei… Până la urmă, îl ia somnul… pe Mauritz!
https://germanacuclaudiu.ro/wp-content/uploads/2017/02/5504fb62a216f860872748ecd8d171fd.jpg342400Claudiu Comanhttp://germanacuclaudiu.ro/wp-content/uploads/2014/10/Germana-logo-22-300x94.pngClaudiu Coman2017-02-19 10:11:012017-02-19 00:26:06Der kleine Bruder (Fratele mai mic)
„Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern” (Fetița cu chibrituri) este un basm scris de Hans Christian Andersen, repovestit acum într-o formă mai scurtă, pentru piticii începători.
https://germanacuclaudiu.ro/wp-content/uploads/2017/02/5770125933674ee43a9f18fadcb977ab.jpg557433Claudiu Comanhttp://germanacuclaudiu.ro/wp-content/uploads/2014/10/Germana-logo-22-300x94.pngClaudiu Coman2017-02-17 09:41:442017-02-16 22:50:10Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern (Fetița cu chibrituri)
„Old MacDonald hat’ne Farm” (Bătrânul MacDonald avea o fermă) este varianta în limba germană a cântecului „Old McDonald had a farm”. Cu ajutorul acestui cântec copiii pot învăța numele animalelor, corelate cu sunetele pe care acestea le fac.
Viel Spaß!
sursă foto: Pinterest
Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh,
Bătrânul McDonald avea o fermă… und auf der Farm da gibt’s ‘ne Kuh, I-Ei, I-Ei, Ooh.
și la fermă avea o vacă… Mit ‘nem Muh-Muh hier und ‘nem Muh-Muh da,
Mu aici li Mu Mu acolo hier ein Muh, da ein Muh, überall ein Muh-Muh,
aici Mu, acolo Mu, peste tot Mu Mu Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh.
Bătrânul McDonald avea o fermă…
Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh,
Bătrânul McDonald avea o fermă… und auf der Farm da gibt’s ein Schwein, I-Ei, I-Ei, Ooh.
și la fermă avea un porc… Mit ‘nem Oink-Oink hier und ‘nem Oink-Oink da,
Oink Oink aici și Oink Oink acolo hier ein Oink, da ein Oink, überall ein Oink-Oink,
aici Oink, acolo Oink, peste tot Oink Oink Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh.
Bătrânul McDonald avea o fermă…
Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh,
Bătrânul McDonald avea o fermă… und auf der Farm da gibt’s ‘nen Hund, I-Ei, I-Ei, Ooh.
și la fermă avea un cățel… Mit ‘nem Wuff-Wuff hier und ‘nem Wuff-Wuff da,
Ham Ham aici și Ham Ham acolo hier ein Wuff, da ein Wuff, überall ein Wuff-Wuff,
aici Ham, acolo Ham, peste tot Ham Ham Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh.
Bătrânul McDonald avea o fermă…
Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh,
Bătrânul McDonald avea o fermă… und auf der Farm da gibt’s ein Huhn, I-Ei, I-Ei, Ooh.
și la fermă avea o găină… Mit ‘nem Gack-Gack hier und ‘nem Gack-Gack da,
Cotcodac aici și Cotcodac acolo hier ein Gack, da ein Gack, überall ein Gack-Gack,
aici Cotcodac, acolo Cotcodac, peste tot Cotcodac Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh.
Bătrânul McDonald avea o fermă…
Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh,
Bătrânul McDonald avea o fermă… und auf der Farm da gibt’s ein Schaf, I-Ei, I-Ei, Ooh.
și la fermă avea o oaie… Mit ‘nem Mäh-Mäh hier und ‘nem Mäh-Mäh da,
Bee aici și Bee acolo hier ein Mäh, da ein Mäh, überall ein Mäh-Mäh,
aici Bee, acolo Bee, peste tot Bee Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh.
Bătrânul McDonald avea o fermă…
Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh,
Bătrânul McDonald avea o fermă… und auf der Farm da gibt’s ein Pferd, I-Ei, I-Ei, Ooh.
și la fermă avea un cal… Mit ‘nem Wieher-Wieher hier und ‘nem Wieher-Wieher da,
Ihaha aici, Ihaha acolo hier ein Wieher, da ein Wieher, überall ein Wieher-Wieher,
aici Ihaha, acolo Ihaha, peste tot Ihaha Old MacDonald hat ‘ne Farm, I-Ei, I-Ei, Ooh.
„Lauras Stern” este o serie de desene animate după cărțile lui Klaus Baumgart. Într-o seară, părinții Laurei vor să meargă la operă. După ce-și conving părinții că pot rămâne singuri acasă, părinții pleacă la operă. Dar, oare, cât de cuminți vor fi copiii? Rămâne de văzut!
„Wickie und die starken Männer” este o serie de desene animate 3D, conform celei din 1974. Wickie este un băiat care locuiește împreună cu părinții săi, Ylva și Halvar, într-un sat viking. El are părul lung până la umeri, blond roșcat și nu prea seamănă cu ceilalți vikingi: este fricos și nu extraordinar de puternic.
Wickie trăiește tot felul de aventuri alături de Halvar și de „echipa” sa („die starken Männer”, formată din oameni mai mult sau mai puțin puternici). Astăzi v-am pregătit primul episod!
https://germanacuclaudiu.ro/wp-content/uploads/2017/02/66501da66fc1da2650f2882aa53b706f.jpg390564Claudiu Comanhttp://germanacuclaudiu.ro/wp-content/uploads/2014/10/Germana-logo-22-300x94.pngClaudiu Coman2017-02-11 10:38:392017-02-11 00:48:01Wickie und die starken Männer
Aladin trebuie să găsească o lampă fermecată, pentru a o aduce unui vrăjitor. Dar după ce este înșelat de către vrăjitor, Aladin se hotărăște să păstreze lampa. Astfel, află că înăuntru se află un spirit care îi va îndeplini dorințele. Cu ajutorul lui, Aladin reușește să devină bogat și să se căsătorească cu fata sultanului.
https://germanacuclaudiu.ro/wp-content/uploads/2017/02/7635f35b361a33841a8fd5e7038a8dd4.jpg600393Claudiu Comanhttp://germanacuclaudiu.ro/wp-content/uploads/2014/10/Germana-logo-22-300x94.pngClaudiu Coman2017-02-06 10:00:432017-02-05 23:39:02Aladin und die Wunderlampe
Dacă data trecută v-am arătat un filmuleț cu ajutorul căruia copiii puteau învăța formele geometrice, astăzi piticii vor putea învăța fructele cu ajutorul mașinilor inteligente: der Apfel (măr), die Kirsche (cireașă), die Banane, die Erdbeere (căpșună), die Birne (pară).
Cu ajutorul filmulețului de astăzi, copiii vor învăța formele geometrice: der Kreis (cerc), das Quadrat (pătrat), das Dreieck (triunghi), das Fünfeck (pentagon), das Rechteck (dreptunghi).