Germana cu Claudiu

 

Povestea Iepurașului de Paște vine din Germania, unde Iepurele Magic vine cu ouă si iepurași de ciocolată. Acesta ascunde ouăle prin grădină, ca în dimineața de Paște copiii să pornească vânătoarea de ouă. Cei mai norocoși pot găsi ouă de ciocolată sau cadouri!

 

Oh, oh, Osterhas`

Oh, oh, Iepuraș

 

Schau, wer hüpft da durch die Wiese,

Uite cine sare pe pajiște,

lange Ohren, Hoppelschritt.

cu urechi lungi si țopăind.

Hui, das ist der Osterhase,

Da, este Iepurașul de Paște,

bringt uns bunte Eier mit.

și ne aduce ouă colorate.

 

Er versteckt sie hinter Büschen,

El le ascunde în spatele tufișurilor

Bäumen und dem großen Stein.

Copacilor și pietrelor mari.

Wer viel sucht der findet auch

Cine cauta bine, va gasi de asemenea

die bunt verpackten Leckereien.

bunătățuri colorat ambalate.

 

Ref.

Oh, oh, Osterhas`,

Oh, oh, Iepuraș

hoppelst durch das hohe Gras,         

țopăind prin iarba înaltă

oh, oh, Osterhas`,

Oh, oh, Iepuraș

verstecken macht dir Spaß.

cu plăcere le ascunzi.

 

Hab ein Osternest gefunden

Un coșuleț eu am găsit

mit viel Süßigkeiten drin,

plin cu dulciuri

werde gleich etwas probieren,

imediat le voi gusta,

denn danach steht mir der Sinn.

căci îmi este poftă.

 

Osterhase lässt sich leider

Iepurașule, din păcate,

nur einmal im Jahre sehn,

o dată pe an te văd

wenn sein Rucksack droht zu platzen,

dacă sacul tău s-ar rupe,

wird er seine Runden drehn.

tu te vei întoarce.

 

Ref.

In den frühen Morgenstunden

La primele ore ale dimineții

hüpft er über Stock und Stein,

el sare peste munți și văi,

will den Kindern Freude machen,

vrea să facă copiii fericiți,

deshalb will er pünktlich sein,

așa că vrea să fie la timp,

pünktlich sein.

să fie punctual.

Până atunci Iepurașul vine în dar cu un cântecel vesel:

[av_video src=’https://www.youtube.com/watch?v=IAS_Jtri1CY’ format=’16-9′ width=’16’ height=’9′]