Germana cu Claudiu

Pe 11 noiembrie se sarbatoreste Sf. Martin (in germana Martinstag) si are loc un eveniment pentru copii. Acestia trebuie sa parcurga un anumit traseu avand lampase colorate in maini si cantand minunatul cantec a lui Martin (in germana Martinslied). Una din versiunile legendei povesteste ca Sf. Martin intr-o iarna geroasa mergand calare, intalneste un cersetor care suferea de frig. Sfantul rupe in doua mantia lui si jumatate de mantie o daruieste cersetorului.

Copiii merg de multe ori din usa in usa cu colindul si primesc dulciuri. De asemenea, oamenii mananca in aceasta zi gasca si Weckmann (o paine dulce, in forma unui om de turta dulce).

 

Haideti sa cantam impreuna cantecul Sf. Martin:

 

Ich geh`mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir.

Dort oben leuchten die Sterne, da unten leuchten wir.

Mein Licht ist aus, ich geh`nach Haus,

rabimmel, rabammel, rabumm.

 

Der Hahn, der kräht, die Katz`miaut,

rabimmel, rabammel, rabumm.

Ich geh`mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir.

Dort oben leuchten die Sterne, da unten leuchten wir.

 

Mein Licht ist an, ich geh`voran

rabimmel, rabammel, rabumm.

Mein Licht ist schön, könnt ihr es sehn,

rabimmel, rabammel, rabumm.

 

Ich geh`mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir.

Dort oben leuchten die Sterne, da unten leuchten wir.

Ich trag mein Licht, ich fürcht`mich nicht,

rabimmel, rabammel, rabumm.

 

Sankt Martin hier, wir leuchten dir,

rabimmel, rabammel, rabumm.

Ich geh `mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir.

Dort oben leuchten die Sterne, da unten leuchten wir.

 

Wie schön das klingt, wenn jeder singt,

rabimmel, rabammel, rabumm.

Mein Licht geht aus, wir geh`n nach Haus,

rabimmel, rabammel, rabumm.

 

[av_video src=’https://www.youtube.com/watch?v=VCL78fdsl6Y’ format=’16-9′ width=’16’ height=’9′]