Malen und Erraten (desenem si ghicim)

clipart_schilderen_animaatjes-308

Materiale necesare: creion si mai multe foi de hartie, tabla magnetica.

Cum decurge jocul: La inceput este ales un copil. Acesta va primi o foaie si un creion. El/ea are 10 secunde la dispozitie sa deseneze ceva (un fruct, un animal, o masina, un numar etc). Colegii sai incep sa numere de la 10 la 0. Cand a fost strigat 0, se striga si „Stopp!”. Cel/cea ce a desenat vine in fata si ii intreaba pe colegii sai : „Was ist das?”. Colegii ridica mana si raspund. Cine raspunde corect primeste foaie si creion pentru a face urmatorul desen.

Important: inainte de a incepe a desena copilul sopteste conducatorului de joc ce doreste a desena. Conducatorul de joc poate descrie in limba germana ce se deseneaza/ ce a fost desenat pentru a da o mana de ajutor.

Exemple:

Das ist eine Banane.

Das ist ein Auto.

Das ist ein Flugzeug.

usw

 

Türme bauen (construim turnuri)

media.facebook.13bd79c7-abd8-435c-9964-edc2c1c15086.normalized

Materiale necesare: cuburi din plastic sau lemn de diferite forme sau culori.

Cum se desfasoara jocul: scopul jocului este de construi un turn frumos, fara ca acesta sa cada. Fiecare copil va primi un Bauklotz si-l va putea aseza unde doreste, dupa ce va raspunde corect la o intrebare sau va numi corect un cartonas.

Important: pentru a-i motiva pe copii, jocul se poate juca in 2 echipe (in acest caz se vor construi 2 turnuri). Daca un participant dorest un anumit cub de construit, va trebui sa-l ceara: „Ich will der rote Bauklotz.”

Exemple de raspunsuri:

Das Auto hat 3 Raeder.

Das ist der kleine Apfel.

Ich habe 10 Finger.

usw.

Koerpermassage

foot-massage-clipart

Materiale necesare: 2 maini si picioare foarte rapide.

Cum decurge jocul: copiii stau asezati pe scaun cu un mic spatiu de trecere intre ei. In primul rand este ales cine va face primul masaj. Apoi se incepe jocul, incep „plangerile”. Un copil spune: „O je, mein Finger tut weh.” (O, ma doare degetul.) si acesta va primi primul masaj la deget. Apoi alt copil spune: „O je, mein Fuss tut weh.” (O, ma doare talpa.) apoi acesta va primi masaj la talpa. Si tot asa. Maseurul/maseuza va fi schimbat/a dupa primele 10 comenzi. Apoi altcineva va fi ales sa-si maseze colegii (pentru a-i vindeca).

Important: cine are o durere si vrea sa fie vindecat va trebui sa ridice un deget pentru a primi permisiunea de a raspunde. Pentru a se primi masajul trebuie pronuntata propozitia corect. Masajul dureaza cateva secunde pentru ca imediat i se va da drept altui „client” sa se „planga”. Jocul va fi rapid si foarte distractiv.

Exemple:

O je meine Haare tun weh.

O je mein Bein tut weh.

O je mein Bauch tut weh.

usw.

 

Kettenreaktion (reactie in lant)

preview

Materiale necesare: nu.

Cum se desafasoara jocul: toti participantii la joc sunt rugati sa se aseze pe jos undeva prin sala. Se stabileste un loc de ”intalnire” (copiii se vor intalni aici). Un copil spune: „Alle Kinder die kurze Hose haben.”- toti copiii ce au pantaloni scurti. In acest moment toti cei care au pantaloni scurti merg la punctul de intalnire si raman acolo. Apoi alt copil spune: „Alle Kinder die Brille haben.”- toti copiii ce au ochelari. Acum toti ce poarta ochelari merg la punctul de intalnire si raman acolo. Si tot asa pana cand toti ajung la punctul de intalnire, care poate fi o masa, sub o masa sau pe un covor de dimensiuni mai mici.

Important: trebuie numite diferite articole de imbracaminte cat mai diferite sau parti ale corpului.

Exemple:

Alle Kinder die rote Haare haben.

Alle Kinder die blonde Haare haben

Alle Kinder die Kleider haben,

usw.

Meine Hand gruesst dein Knie (mana mea saluta genunchiul tau)

38c20fbe

Materiale necesare: nu.

Cum se desfasoara jocul: copiii stau in cerc pe scaun. Conducatorul de joc alege cine incepe jocul. Acesta se ridica si merge la un coleg (la alegere) si-i spune: „Meine Nase gruesst deine Hand.” – nasul meu saluta mana ta (si acesta trebuie sa-i atinga colegului mana cu nasul). Apoi ia loc si celalalt coleg atins se ridica si alege un alt coleg la care merge si-i spune: „Mein Ohr gruesst dein Finger.” – urechea mea saluta degetul tau. Si apoi acesta merge la locul sau si altcineva ii ia locul.

Important:  propozitiile trebuie pronuntate clar si corect altfel contactul este interzis; iar partile corpului nu trebuie sa fie repetate.

Exemple:

Mein Ellenbogen gruesst deine Haare.

Meine Wange gruesst dein Fuss.

Mein Arm gruesst dein Ruecken.

usw.

 

 

Invata cuvinte de baza in limba germana (iOS si android)

Astazi va recomand de la firma de software PMQ (din Cehia) o aplicatie pentru sistemul de operare iOS. Aceesi aplicatie o folosesc si eu la ora, insa pentru android. Uitandu-ma la imaginile de prezentare a produsului aflu ca ele sunt identice.

Aplicatia gratuita vine cu 6 lectii (culori, numere, legume etc). Este o aplicatie distractiva  si placuta pentru copii cu varste intre 3 si 7 ani. Varianta cumparata va ofera posibilitatea de a verifica cunostintele de germana ale copilului, pe teme/module specifice.

Aplicatia pentru iOS o puteti descarca de aici:

https://itunes.apple.com/us/app/deutsche-lernkarten/id599910325?mt=8

si cea pentru android de aici:

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.pmqsoftware.game.childrencards.de.

 

 

 

 

 

Kind Beschreibung (descrierea unui copil)

emicons_20130907_1936338967

Materiale necesare: nu.

Cum se desfasoara jocul: copiii sunt asezati intr-un cerc, pe scaun sau pe covor. Un copil este ales sa vina in fata. Acesta va trebui sa stea in picioare si drept, iar la fiecare descriere a lui se va roti. Dupa ce au fost spuse 3 cuvinte sau propozitii despre el/ea va merge la loc. Altcineva ii va lua locul. Cine spune ceva despre cel din fata primeste un punct, sub forma unei bancnote sau cub de construit.

Important: jocul poate fi jucat si pe echipe. Cine ridica mana are dreptul sa vorbeasca, iar cine nu va fi amendat cu 1 punct.

Exemple de cuvinte sau propozitii:

kurze Haare

schwarze Haare

Ana hat lange Hose.

Tudor hat die Bluse.

 

usw.

die Verkehrsmittel (mijloacele de transport)

Aici gasiti o lista cu diferite scurte filme de pe Youtube adunate. Toate au ca subiect principal mijloacele de transport. Vizionare placuta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mein rechter Stuhl ist frei (scaunul din dreapta mea este liber)

stuhl_bild-clipart_free_20120301_1280529253

Materiale necesare:  scaunele pe care vor sta copii plus unul in plus.

Cum se desfasoara jocul: vom aranja scaunele intr-un cerc iar apoi piticii se aseaza. Un loc va ramane liber. Cine are acel scaun liber in dreapta va spune: „Mein rechter, mein rechter  Stuhl ist frei, ich wuensche Ana herbei. „/ „Komm Maria, neben mir.” Cine isi aude numele se va muta repede pe scaunul cel liber. Copilul ce are acum scunul din dreapta liber va canta mai departe: „Mein rechter, mein rechter  Stuhl ist frei, ich wuensche Iulia herbei. ” Si asa mai departe.

Important: Pentru a se retine formula de chemare (acel cantecel scurt) va trebui repetat inainte de inceperea jocului.

 

 

 

 

 

 

Brüderchen, komm, tanz mit mir (Fratior, hai, danseaza cu mine)

Acest cantec a aparut in cartea „Hänsel und Gretel” (Hansel si Gretel) creat de Engelbert Humperdinck si sora acestuia Adelheid Wette. De-a lungul anilor a fost tradus in mai multe limbi de circulatie internationala ce a ajutat la popularizarea acestuia ca un cantec iubit si placut de copii.

Brüderchen, komm tanz mit mir           Fratior, hai sa dansezi cu mine
Beide Hände reich’ ich dir                        Iti intind ambele brate
Einmal hin, einmal her,                            O data aici, o data acolo
Ringsherum, das ist nicht schwer        Ne intoarcem, nu este greu

Mit dem Köpfchen nick nick nick         Cu capsorul nick nick nick
Mit dem Finger tick tick tick                  Cu degetul tick tick tick
Einmal hin, einmal her,                            O data aici, o data acolo
Ringsherum, das ist nicht schwer        Ne intoarcem, nu este greu

Mit den Füssen trapp trapp trapp       Cu piciorele trapp trapp trapp
Mit den Händen klapp klapp klapp     Cu mainile klapp klapp klapp
Einmal hin, einmal her,                           O data aici, o data acolo
Ringsherum, das ist nicht schwer       Ne intoarcem, nu este greu

Noch einmal das schöne Spiel              Inca o data jocul cel frumos
Weil es uns so gut gefiel                           Pentru ca ne-a placut foarte mult
Einmal hin, einmal her,                           O data aici, o data acolo
Ringsherum, das ist nicht schwer      Ne intoarcem, nu este greu

Einmal hin, einmal her,                            O data aici, o data acolo
Ringsherum, das ist nicht schwer        Ne intoarcem, nu este greu